Cette récente maison d’édition a été créée en 2008, et son titre est tiré d’un poème de Victor Hugo intitulé Bièvre et écrit en 1831 :
[…]Et dans ce charmant paysage
Où l'esprit flotte, où l’œil s'enfuit,
Le buisson, l'oiseau de passage,
L'herbe qui tremble et qui reluit, […]
Et ajoutent les deux éditeurs de la maison, Lydie Prioul et Thierry Chauveau :
« L’herbe qui tremble » est aussi le titre d’un roman de l’auteur belge Paul Willems. Il s’agit du terme familier d’une graminée constituée d’une longue tige au bout de laquelle tremble un petit cœur végétal. Nous n’avons nulle part retrouvé cette appellation dans les ouvrages de botanique, mais seulement chez les poètes : l’herbe qui tremble chez Hugo, Katherine Mansfield, Emily Dickinson et plus récemment chez Pascal Commère… Pour en revenir à Paul Willems, il nous a été cher au moment de la création de la maison d’édition, et dit notre premier ancrage du côté de la poésie belge.
Et pour que nous fassions plus ample connaissance avec L’herbe qui tremble, ils ont bien voulu accepter de répondre aux questions suivantes :
La Pierre et le Sel :Quelle est la structure de votre maison, et qui la dirige ? Quel est l'itinéraire personnel qui vous a conduit à la poésie ? Culture familiale ? Rencontres personnelles ? Études ?
L'herbe qui tremble : L'herbe qui tremble est une association de loi 1901, dont Thierry Chauveau est le président. Il a travaillé en imprimerie à partir des années 80, et est depuis toujours passionné de poésie et du support papier. Lydie Prioul, qui l’accompagne dans son travail a été libraire après des études en sciences humaines. Aucun salaire n’est tiré de l’activité de L’herbe qui tremble : la vente d’un livre assure (avec quelquefois l’aide du CNL) la publication du suivant. C’est une économie fragile mais nous la souhaitons pérenne. Notre capital est avant tout humain !
La Pierre et le Sel :Quelle place occupe aujourd'hui la poésie dans votre existence ? Avez-vous une écriture personnelle en dehors de votre travail d'éditeur ? D'autres activités de création artistique ? Si oui quelles sont les interactions entre ces créations et l'édition ?
L'herbe qui tremble : N’étant pas salariés de l’Herbe qui tremble, nous envisageons la poésie et notre activité éditoriale comme un mode de vie. Nous n’écrivons pas, nous aimons la poésie, la publier, c’est ainsi que nous contribuons à la faire vivre. Jusqu’ici, nous avons pu offrir la possibilité aux poètes d’inviter un artiste (peintre, photographe, graveur…) en regard, à l’intérieur des recueils. C’est aussi eux qui font l’identité de la maison d’édition. Ainsi l’œuvre de Marie Alloy côtoie celle de Pierre Dhainaut et Gérard Bayo ; il en va de même de la photographe allemande Manuela Böhme, du peintre André Ruelle avec le poète Philippe Mathy, Plus récemment, la grande peintre coréenne Bang Hai Ja nous a fait l’honneur d’une contribution pour le recueil de Max Alhau, Le Temps au crible. Le peintre Alain Dulac collabore régulièrement avec nous : si quelques-unes des ses peintures accompagnent les recueils de Claude Albarède, Pierre Garnier, bientôt Philippe Lekeuche et Christian Monginot, il faut savoir que ce sont des séries entières qui naissent sous son pinceau à la suite des lectures des manuscrits. Nous projetons de publier un livre mettant son art en avant, auquel les poètes qui l'apprécient contribueront.
Poésie, art et rencontres…tel est notre idéal, lorsque nous parlons de mode de vie.
La Pierre et le Sel :Quels sont les poètes, contemporains ou du patrimoine, qui vous sont proches par leur écriture ? Quelle place accordez-vous à la lecture des autres poètes dans votre travail personnel ?
L'herbe qui tremble : Nous lisons beaucoup de poésie, et nous avons le sentiment de mal la connaître. Quant à l’écriture, il n’y en a pas une préférée à une autre, pas de chapelle. Nous ressentons autant de bonheur d'être avec les poèmes spatialistes de Pierre et Ilse Garnier, que de lire la poésie de Roberto Juarroz, Emily Dickinson, Victor Hugo.
La Pierre et le Sel :Avez-vous personnellement déjà publié ? Dans des revues ? Lesquelles ? Des recueils ? Avez-vous des activités de traduction ? Dans quelle(s) langues (s) ?
L'herbe qui tremble : Nenni
La Pierre et le Sel : Quelles sont vos activités éditoriales : éditeur, directeur de collection ? Depuis quand les exercez-vous ? Avec quel projet ?
L'herbe qui tremble : Nous exerçons cette activité depuis 2009, date de la parution du premier recueil. Nous sommes éditeurs, maquettistes, relecteurs, livreurs, etc. Notre structure étant composée de deux personnes, vous devinez quelles sont nos activités…
La Pierre et le Sel : Comment travaillez-vous ? Seul(e) ou en équipe ? Comment effectuez-vous les choix de publications ? À partir de quels critères ?
Comment entrez-vous en relation avec les auteurs que vous publiez ? Relations personnelles ? Envoi de manuscrits ou tapuscrits ? Sollicitations de votre part ? Avez-vous une ligne éditoriale précise ou êtes-vous ouvert à une large palette d'expressions ? Comment travaillez-vous avec les auteurs ?
L'herbe qui tremble : C’est un peu tout cela à la fois. Nous avons eu la chance de démarrer la maison d’édition avec le poète belge Philippe Mathy pour un recueil intitulé « Un automne au creux des bras », Philippe nous a fait rencontrer Véronique Daine et ainsi de suite. Nous sommes aussi attentifs aux manuscrits reçus par la poste et en avons retenu certains. Parfois, nous allons vers les auteurs et vers les artistes. Nous publions ce qui nous plaît, ce qui nous touche, sans souci de ligne éditoriale. Nous ne voulons pas enfermer l’idée de poésie dans un seul et même axe. Que la poésie nous conduise là où on ne pensait pas aller, c’est précisément ce que l’on attend d’elle. Un jour du côté du spatialisme de Pierre et Ilse Garnier, un jour dans la poésie parfois versifiée de Philippe Lekeuche.
Les auteurs répondent présents pour des rencontres avec le public dans des librairies, en France et en Belgique.
Nous organisons chaque année une rencontre publique entre nos auteurs, avec des lectures, des discussions, où l’auditoire est invité à intervenir. Ainsi nos jeunes auteurs ont l’occasion de rencontrer les auteurs plus confirmés, cette passerelle entre les générations, entre œuvres, nous paraît importante.
La Pierre et le Sel :Quel est votre fonctionnement matériel ? Avez-vous un imprimeur de référence ou changez-vous selon les projets ? Quelles sont les techniques d'impression que vous utilisez pour vos publications ?
L'herbe qui tremble : Nous maquettons nous-mêmes les livres en PAO. Nous imprimons en ce moment en Pologne, en raison de la qualité et du coût de fabrication. Qualité car, nos livres imprimés en numériques sont façonnés en cahiers cousus, dos carrés collés : comme en offset mais moins cher. Nous ne connaissons pas en France d’imprimeur utilisant ce matériel (mais s'ils existent nous serons heureux de l'apprendre). Coût : le numérique est moins cher que l'offset, pour un résultat très proche.
La Pierre et le Sel : Quel est votre fonctionnement économique ? Quel est le statut de votre structure éditoriale ? Quel est votre budget de fonctionnement ? Avez-vous des subventions ?
L'herbe qui tremble : Voir plus haut. Pour les subventions, le CNL nous aide parfois sur un titre, sinon pas de subventions, nous sommes une association et avons quelques adhérents. Mais, comme précisé plus haut, notre économie repose sur la vente des livres.
La Pierre et le Sel : Quels modes de diffusion utilisez-vous ? Avez-vous un diffuseur ? Démarchez-vous les libraires ? Organisez-vous des lectures et des manifestations autour de vos publications ? Participez-vous à des salons du Livre ?
L'herbe qui tremble : Nous assurons la diffusion de nos ouvrages dans les librairies parisiennes et assurons la distribution des commandes qui nous sont faites par les libraires sur toute la France. Progressivement, nous tentons de nous faire connaître des libraires en fonction de la localisation géographique des poètes que nous publions. Nous renforçons ainsi nos liens avec les librairies de Lille grâce aux recueils de Pierre Dhainaut. L’œuvre de Pierre et Ilse Garnier, allez savoir pourquoi, est particulièrement bien accueillie du côté de Strasbourg et Lyon. Le poète Christian Monginot nous aidera à ouvrir les portes des librairies du sud-Ouest. Pour ce qui est des salons, nous avons la chance d’être représentés par l'association belge Espace Livres et Création, présente sur maints salons en Francophonie : Belgique, France, Québec… Espace Livres et Création assure aussi la distribution de nos livres sur la Belgique. Cette année, nous partageons un stand au marché de la poésie de Paris (stand 608). Nous nous rendrons également au salon du livre de Rochefort -sur-Loire, où aura lieu un hommage à Pierre Garnier, décédé cette année.
La Pierre et le Sel : Utilisez-vous Internet en relation avec votre travail d'éditeur ? Avez-vous un site personnel, un blog ? Consultez-vous ceux des autres ?
L'herbe qui tremble : Nous avons un site : lherbequitremble.fr., et nous consultons les sites et blogs de poésie. Nous sommes abonnés à quelques revues papier.
La Pierre et le Sel : Quelle est votre opinion quant à l'état de la poésie en France et particulièrement de la petite édition ?
L'herbe qui tremble : Éditer de la poésie c'est défendre les poètes. La poésie se porte bien (de nombreux sites, de nombreuses revues, des rencontres partout, beaucoup d'éditeurs de poésie. Plus que la poésie, ce sont les poètes qu'ils faut aider… La petite édition est animée par des personnes courageuses. Pourquoi éditer ? La réponse ne vient pas de la tête, mais du cœur.
La Pierre et le Sel : Quels sont vos projets à venir ?
L'herbe qui tremble : Nos prochaines parutions en octobre/novembre : Philippe Lekeuche, Christian Monginot, Christophe Mahy et le dernier livre (à notre connaissance) de Pierre Garnier.
Souhaitons à ces deux sympathiques éditeurs qui se veulent essentiellement les passeurs d’une poésie de qualité, un long chemin sur cette route d’aventures.
COORDONNÉES
-
Éditions L’herbe qui tremble
25, rue Pradier – 75019 Paris (France) -
tél. : 01 42 38 10 05
-
Responsables : Lydie Prioul, Thierry Chauveau
-
Courriel : [email protected]
INTERNET
Participation de Jean Gédéon
J'avais entendu parler de l'herbe qui tremble, par Marie Alloy, justement, mais je n'ai pas eu de contact avec leurs livres jusqu'à présent, cet entretien de Jean Gédéon avec leurs fondateurs donne envie de les connaître.
Brigitte Gyr
Rédigé par : Brigitte Gyr | 20 juin 2014 à 07:55