La poésie « est au-dessus des règles et de la raison.
Elle ne pratique point notre jugement ; elle ravit et ravage. »
Montaigne
Chaque jour un texte pour dire la poésie, voyager dans les mots, écrire les espaces, dire cette « parole urgente », cette parole lente, sa liberté dissidente. Pour se laisser ravir et ravager.
As-tu mis en poche les graines de tournesol
livrées au Kremlin par les mères de Kiev ?
Quand tu seras sous terre
elles pousseront jusqu’à te ressembler,
gueule de portier de nuit,
joueur d’échecs à l’affût,
gueule arrondie verrouillée.
Tu as détruit en peu de gestes
l’eau pure et le papier hygiénique
en Ukraine, dans chaque âme.
L’usage du bon sens et du métro
plaqués au mur à la lueur du jour,
l’Ogre qui frappe à coups d’obus,
la saga de Ras-Poutine,
tranche extra en issue de Covid :
qui sait quand tout cela
sortira du cœur des enfants, de nous tous ?
Que cherchent les becs de l’aigle bicéphale
et les chenilles de tes insectes métalliques ?
Que diront non pas Google, Gogol
et le Dostoïevski de Crime et Châtiment ?
Le cercle des tyrans
est un Enfer de puces à l’oreille,
un raffut de sirènes et de cloches,
les cloches de toute la Russie.
L’Histoire a écrit sur le front
que les confins ne valent pas un centime percé
et le pouvoir n’est qu’un podium de glace.
Tu nais comme une écharde du Mur de Berlin,
faire le tsar avec le monde n’est pas un bon calcul.
In Voix Vives – Anthologie Sète 2022, © Bruno Doucey, 2022 – Traduction de l’italien de Viviane Ciampi
Internet
-
Wikipédia | Ennio Cavalli
Contribution de PPierre Kobel
Commentaires